sam 13.
Février
20H
dim 14.
Février
18H
Cassandre-Matériaux
D’après “Alexandra” de Lycophron de Chalcis
Traduit du grec ancien par Pascal Quignard
Conception, adaptation et mise en scène
Clara Chabalier
Conception, adaptation et mise en scène
— Clara Chabalier
Médiatrice en langue des signes française
— Claire Danet
Assistant à la mise en scène
— Thomas Morisset
Création lumière
— Emmanuel Valette
Scénographie virtuelle et sound-design
— Vicky Bisbicki
Recherche et conception sur l’interaction et l’avatar
— Jean-François Jego, Judith Guez, Dimitrios Batras
Interprétation sonore (acousmonium)
— Paul Ramage (association Alcôme)
avec
— Clara Chabalier
— Venia Stamatiadi
— Jules Turlet (chansigne)
Des multiples interprétations du personnage, l’Alexandra de Lycophron est le seul texte qui fait de Cassandre le personnage principal, et se sert de ses prophéties pour compiler les anciennes versions de mythes séculaires aujourd’hui oubliées. Cassandre apparaît comme une figure multiple, hybride, une mémoire disparate de la bibliothèque d’Alexandrie dans laquelle oeuvrait le poète.
Travaillée par le paradoxe de vouloir m’adresser à un public d’aujourd’hui avec la glossolalie d’une antique prophétesse condamnée à n’être jamais crue, j’ai cherché à développer la dimension du dialogue en plongeant le spectateur à l’intérieur d’un dispositif immersif : dialogue de l’esclave avec le roi Priam, dialogue avec une langue morte, donc avec la problématique de sa traduction et de son adaptation, dialogue enfin avec un double - un dieu ? - représenté par un avatar capable de communiquer par le geste.
Un spectacle de la Compagnie Pétrole :
http://www.compagniepetrole.com
Projet de recherche réalisé dans le cadre d’un deuxième cycle au CNSAD